tienda

Nota publicada el jueves, 5 de enero de 2017

Colección de libros infantiles A la orilla del viento cumple 25 años
Por: Raúl Rodríguez Cortés
Raúl Rodríguez Cortés (RRC), conductor: Esta mañana nos acompaña aquí en el estudio Socorro Venegas, ella es coordinadora de Obras para Niños y Jóvenes del Fondo de Cultura Económica. Socorro, muchas gracias por aceptar esta invitación, porque vamos a hablar sobre la colección de libros infantiles A la orilla del viento, que está cumpliendo 25 años ya. 

Socorro Venegas (SV), coordinadora de Obras para Niños y Jóvenes del FCE: Así es. Fíjate que justo esta colección se convirtió en un parteaguas en el medio editorial en México en un momento en el que difícilmente se pensaba en los niños como un público para atender. 

Entonces, fue muy importante que se comenzara desde esta industria a pensar en proyectos específicos para ellos y pensando también de otra forma en la infancia, hace un momento fuera del aire comentábamos... 

RRC: Sí, comentábamos, sí, sí, que de pronto se asocia la literatura infantil con algo pueril o zonzo. 

SV: Exactamente. Entonces pensar en el niño como un ser inteligente que al final está viviendo en el mismo mundo adulto, ¿no?, que no tiene por qué subestimarse su capacidad para comprender y para disfrutar también de una buena historia. 

Entonces hay libros ya en esta colección que son emblemáticos y que precisamente fueron marcando un cambio, por ejemplo La peor señora del mundo. 

RRC: Sí, que resultó como muy provocadora, ¿no? 

SV: En su momento, o sea, fue un libro que se publicó con todos los dictámenes en contra, porque decían cómo vamos a darle a los niños a leer una historia donde una señora le pega a sus hijos, les pone gotas limón en los ojos cuando se portan mal y cuando se portan bien. 

En fin, fue como una historia que precisamente nos enseñó cómo los niños, los pequeños lectores, pueden distinguir muy bien entre el mundo de la ficción y el mundo de la realidad, y disfrutar y transitar entre esos dos espacios perfectamente, y además creciendo, conociendo mejor el mundo en el que están, justo a través de la lectura, ¿no? 

RRC: Dígame una cosa, Socorro, dice usted que, bueno, se viene este planteamiento precisamente para llevarle a los niños lectura de calidad, de pronto en esta actualidad nos encontramos con el iPad, las tablets, las computadoras, que ya no nos permiten asociar mucho la imagen de un niño con un libro, ¿cómo ha sido la respuesta, digamos, en términos por ejemplo de venta o de consumo, para darnos una idea, la reacción del público infantil respecto a esta colección? 

SV: Claro. Lo que hemos visto a lo largo de estos años es cómo justamente un álbum ilustrado difícilmente va a poder llevarse fielmente a la plataforma electrónica, o sea, sí puedes encontrar que los libros de texto, que lecturas con muy poca apuesta por las imágenes, pueden funcionar electrónicamente, estamos hablando de nuevas formas de lectura y que no podemos nosotros ignorar esos cambios, esas transformaciones, es muy importante que estemos con los sectores donde ellos estén, si están en las pantallas, hay que estar ahí. 

Pero fíjate, los álbumes ilustrados, como algunos de los que acaban de ver en pantalla como los de Anthony Browne, claro, no tienen comparación con lo que tú puedes ver en una pantalla, y tenemos abierta ahora, justo los invito a que visiten la página del Fondo de Cultura Económica, tenemos abierta una convocatoria para pequeños booktubers, la idea es que lean un libro, lo reseñen, graben su video, lo suban a You Tube, siempre cuidando que haya un adulto responsable supervisando todo esto. 

Y es la tercera vez que hacemos este concurso, ya es nuestra tercera convocatoria, y fíjate, el año pasado, que hace sólo unos meses que pasó, los niños contaban que habían leído en plataforma, que habían leído el ebook de alguno de nuestros de nuestros títulos y que les había gustado tanto que habían ido a comprarlo en papel, entonces es muy interesante porque hablamos de una generación que ya nació digamos con el apego... 

RRC: Sí, con ese recurso, con el acceso a la tecnología. 

SV: Exacto. Pero le sigue importando, le sigue pareciendo que necesitan también el formato en papel de alguna manera. 

RRC: A lo mejor el pensamiento es, lo que vale la pena es algo que sí debo conservar. Ahora, ver por ejemplo esta edición que traes de Romeo y Julieta, en una edición espléndida desde la portada, el tipo de papel y las ilustraciones, bueno, una maravilla, es una versión de Romeo y Julieta resumida, ¿verdad? 

SV: Fíjate que es una versión que quisimos hacer pensando en que cualquier persona, digamos, si usted es ser humano, en su ADN ya está Romeo y Julieta, la historia no hay por qué volverla a contar, y lo que sí nos parecía un reto, nos parecía importante correr un riesgo entonces, era contárselo a través de las ilustraciones, sólo a través de imágenes y Mercé López, que es esta ilustradora española fabulosa, trabajó con nosotros hace más de un año justamente en concebir este álbum, que es parte de la colección Los especiales de A la orilla del viento, una colección que se desprende... 

RRC: Esta es Especiales de A la orilla del viento. 

SV: Exactamente, se desprende de A la orilla del viento, que es una colección sólo de narrativo. 

RRC: ¿Qué otro libro traes por ahí? 

SV: Pues mira, tenemos esto que es maravilloso, que es El pozo de los ratones, precisamente un homenaje al primer título publicado en la colección A la orilla del viento. 

RRC: ¿El primer título fue El pozo de los ratones? 

SV: Así es, una serie de cuentos, lo que hicimos para este homenaje fue extraer una de las historias que le da título al libro, y muy importante, lo tradujimos al náhuatl. 

RRC: Por eso dice aquí Kimichime i oztotlkali. 

SV: Exacto. 

RRC: Que quiere decir El pozo de los ratones. 

SV: Exacto. La traducción es de Mardonio Carballo y las ilustraciones de David Daniel Alvarez, entonces es un libro que busca precisamente devolver a la tradición oral, de donde nace esta historia, de donde viene, de volver a su origen El pozo de los ratones. 

Y El dragón blanco, de Adolfo Córdova, un muy joven autor mexicano, ganó el Premio Narrativa Juan de la Cabada de Campeche, y es un libro precioso con una serie de cuentos que justo hacen un homenaje a otras historias clásicas como El mago de Oz, en fin, Alicia en el país de la maravillas, una reescritura. 

RRC: ¿Qué debemos esperar quienes siguen la colección A la orilla del viento, para este año 2017, qué van a editar? 

SV: Pues mira, tenemos ahorita nuevos planes con Juan Villoro, que es uno de nuestros autores más queridos, más leídos por los niños, uno de los best seller del fondo es precisamente El libro salvaje, de Villoro, ilustrado por Rafael Barajas El fisgón, y vamos a continuar publicando la saga de El profesor Zíper, tenemos esos nuevos títulos en puerta con A la orilla del viento; un nuevo libro de Alicia Molina que también escritora mexicana de las primeras en dedicarse exclusivamente a trabajar para los niños, a escribir para ellos, así que vienen nuevas cosas, vamos a seguir publicando nuestros libros en papel y paralelamente vamos a tener la versión en electrónico. 

RRC: Muy bien, Socorro, pues muchísimas gracias por venir a Agenda Pública, muchas felicidades, muy buenos días. 

Testigo: http://www.especialistas.com.mx/testmov/mp4/113309713.mp4

Librería Virtual
Fuente: Foro TV / México / Versión para imprimir