Si

Dimitrouka, Agathi

ISBN: 9789585197848 | Clave FCE: 100874E

$249.00 (Precio de lista, únicamente informativo)

Detrás de un “si”, una única palabra de apenas dos letras y una sílaba, se esconde un mundo amplio y móvil de po- sibilidades. En el “si” está la libertad. Esta palabra se repite a lo largo del poema ilustrado Si, que nos introduce a una voz en primera persona, poética y rítmica, que en el si descubre la libertad y el impulso para construir un camino, una casa y un mundo propios. Pequeño o adulto lector, antes de abrir el libro que tienes entre manos, responde a esos “si” con tu propia imaginación. Y hazlo como un juego: cada vez que quieras hojearlo, busca una nueva respuesta. Te sorprenderás viendo cuán poéticos y bellos son todos los “si” de tu día a día, pues, abriendo el libro, habrás abierto tu corazón también.

Presentación: EMPASTADO
Peso 0.55 kg
Idioma ESPAÑOL
Idioma original GRIEGO
Editorial FONDO DE CULTURA ECONÓMICA (FCE)
Año de edición 0
Colección LOS ESPECIALES DE A LA ORILLA DEL VIENTO
Área temática LIBROS PARA NIÑOS

Agathi Dimitrouka : ilus. de Josep Antoni Tãssies Penella (Tãssies) ; trad. de Armando Romero

Si Bogotá : FCE, 2024
[36] pp. : ilus. ; 34 x 24 cm., Colección LOS ESPECIALES DE A LA ORILLA DEL VIENTO
1. Poesía infantil 2. Literatura infantil

  • Agathi Dimitrouka : ilus. de Josep Antoni Tãssies Penella (Tãssies) ; trad. de Armando Romero

    Agathi Dimitrouka (Missolonghi, Grecia, 1958). Albacea del gran poeta Nikos Gatsos, es autora de cuatro libros de poesía, ocho de literatura infantil, de su biografía y de más de cien letras de canciones. Ha colaborado con compositores de la talla de Mikis Theodorakis, Manos Hadjidakis, Charles Lloyd y Zulfú Livaneli, y con cantantes de la magnitud de Nana Mouskouri y María Farantouri. Su libro Si, un poema ilustrado por el catalán Tàssies, ha ganado los premios Bookill de poesía ilustrada (Serbia, 2018), O anagnostis del libro infantil ilustrado (Grecia, 2018), la distinción White Raven (Alemania, 2019) y el Premio Nacional del libro infantil ilustrado (Grecia, 2019). Ha traducido del inglés diez libros infantiles y un volumen de cuentos de Andersen, y del español más de cincuenta libros, entre ellos obras de Cervantes, Federico García Lorca, Pablo Neruda y –recientemente– de Armando Romero y Jorge Boccanera. Está preparando una voluminosa antología bajo el título Bolívar, eres bello como un griego (famoso verso del poeta surrealista griego Nikos Engonopoulos), en la que se incluyen poetas de América Latina y El Caribe con poemas y textos de temática o referencias helénicas.